Netanyahu s'adresse à la nation : Israël a porté des "coups décisifs" à "l'axe du mal iranien", en éliminant des commandants terroristes de haut rang
"Quiconque massacre nos enfants en paiera le prix".
MINNEAPOLIS, MINNESOTA - Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu s'est adressé à la nation en direct à la télévision mercredi soir.
Lors d'une présentation spectaculaire, il a déclaré qu'il tenait le serment qu'il avait fait la semaine dernière devant le Congrès américain réuni en session conjointe.
Israël portera des "coups écrasants" au régime iranien et à son "axe du mal", à savoir le Hamas à Gaza, le Hezbollah au Liban et les Houthis au Yémen.
M. Netanyahou a déclaré avec fierté et défi que, ces derniers jours et ces dernières heures, les forces militaires israéliennes ont attaqué et tué avec succès trois des terroristes les plus diaboliques, les plus meurtriers et les plus dangereux du monde.
M. Netanyahou a déclaré qu'Israël ne s'inclinerait pas devant ceux qui, dans le monde entier, exigent que l'État juif se rende aux forces du mal et accepte des cessez-le-feu prématurés.
Au contraire, il a promis qu'Israël continuerait à se battre et à gagner jusqu'à ce que la victoire soit acquise et que tous les otages israéliens soient ramenés chez eux.
"Quiconque massacre nos enfants", a-t-il dit, "en paiera le prix".
Prime Minister Benjamin Netanyahu:
— Prime Minister of Israel (@IsraeliPM) July 31, 2024
"Since the beginning of the war, I have made it clear that we are in a fight against Iran's axis of evil. This is an existential war against a stranglehold of terrorist armies and missiles that Iran would like to tighten around our neck. pic.twitter.com/p20chQJdnM
Voici le texte de l'allocution du Premier ministre.
Le Premier ministre Benjamin Netanyahu, ce soir (mercredi 31 juillet 2024), à la Kirya de Tel Aviv [traduit de l'hébreu]:
"Chers citoyens d'Israël, bonsoir.
Depuis le début de la guerre, j'ai clairement indiqué que nous luttions contre l'axe du mal iranien. Il s'agit d'une guerre existentielle contre l'étau des armées terroristes et des missiles que l'Iran voudrait resserrer autour de notre cou.
Dans mon discours au Congrès il y a quelques jours, j'ai noté que les trois principaux bras de cet axe du mal sont le Hamas, les Houthis et le Hezbollah, les trois "H". Nous avons récemment porté des coups durs à chacun d'entre eux.
Il y a trois semaines, nous avons attaqué le chef d'état-major du Hamas, Muhammad Deif. Il y a deux semaines, nous avons attaqué les Houthis lors de l'un des assauts les plus lointains de l'armée de l'air, et hier, nous avons attaqué le chef d'état-major du Hezbollah, Fuad Shukr, alias Mohsin.
Au nom des citoyens israéliens, je tiens à exprimer ma profonde gratitude aux FDI, à l'ISA, aux services de renseignement des FDI, à l'armée de l'air et à tous les services de sécurité pour les opérations de précision qu'ils ont menées sur trois fronts différents.
Lors de l'attaque d'hier, nous avons éliminé l'adjoint de Nasrallah. Mohsin était directement responsable du massacre de nos chers garçons et filles à Majdal Shams. Il était responsable du meurtre de nombreux autres citoyens israéliens. Il est responsable de l'assaut incessant contre nos citoyens dans les communautés du nord pendant neuf mois de guerre.
Il était l'un des terroristes les plus recherchés au monde. Les États-Unis ont mis sa tête à prix pour 5 millions de dollars, et ce pour de bonnes raisons. Il a participé à l'assassinat de 241 soldats américains et de 58 soldats français à Beyrouth en 1983. Il était le principal agent de liaison entre l'Iran et le Hezbollah et il était responsable des missiles de l'organisation.
Il y a quelques jours, lors de ma visite sur le site du terrible massacre de Majdal Shams, j'ai vu le deuil profond des familles dont le monde avait été détruit autour d'elles. J'ai dit à nos frères et sœurs druzes : Nous sommes frères. Il existe entre nous une alliance de vie qui s'est encore renforcée en ces jours de deuil.
Le meurtre d'enfants innocents est venu s'ajouter à la souffrance sans fin des habitants du nord, de nos proches qui ont été exilés de leurs maisons et dont les communautés ont subi de graves attaques - et pour cela, nous ne resterons pas silencieux."
Nous avons réglé nos comptes avec Mohsin, comme nous le ferons avec tous ceux qui nous attaquent. Quiconque massacre nos enfants, quiconque assassine nos citoyens, quiconque s'en prend à notre État en paiera le prix.
Citoyens d'Israël, nous vivons des jours difficiles. Depuis l'attentat de Beyrouth, nous avons entendu des menaces de toutes parts. Nous sommes prêts à faire face à n'importe quel scénario et nous resterons unis et déterminés face à toute menace. Israël paiera un prix très élevé pour toute agression contre nous, d'où qu'elle vienne.
Citoyens d'Israël, dans les premiers jours de la guerre, j'ai dit que la guerre prendrait du temps et que nous devrions faire preuve de patience. Je le répète aujourd'hui encore.
Depuis des mois, il ne se passe pas une semaine sans qu'ils ne nous disent - chez nous et à l'étranger - de mettre fin à la guerre. Finir la guerre" parce que nous avons épuisé les possibilités et qu'il est de toute façon impossible de gagner.
Si nous avions cédé à cette pression, nous n'aurions pas éliminé les principaux dirigeants du Hamas et des milliers de terroristes. Nous n'aurions pas détruit les infrastructures terroristes et les vastes infrastructures souterraines du Hamas. Ils l'auraient tout simplement conservée. Nous n'aurions pas contrôlé le corridor de Philadelphie et le point de passage de Rafah, qui constituent la ligne de vie du Hamas et lui permettent de s'armer et de se reconstruire, et nous n'aurions pas créé les conditions qui nous rapprochent d'un accord prévoyant également la restitution de nos otages et nous permettant d'atteindre tous les objectifs de la guerre : Le retour de tous nos otages, l'élimination des capacités militaires et de gouvernement du Hamas, la garantie que Gaza ne constituera plus jamais une menace pour Israël, et le retour en toute sécurité de nos résidents dans leurs maisons, tant dans le sud que dans le nord.
Tous les résultats que nous avons obtenus ces derniers mois, nous les avons obtenus parce que nous n'avons pas cédé, parce que nous avons pris des décisions courageuses en dépit des fortes pressions qui s'exerçaient sur nous et à l'étranger. Et je vous le dis : Cela n'a pas été facile. J'ai dû rejeter de très fortes pressions. Mais surtout, nous y sommes parvenus parce que nos combattants, qu'ils soient réservistes ou conscrits, au sein de Tsahal, de la police, de l'ISA et du Mossad, n'ont pas cédé. Ils se battent comme des lions, ils sont déterminés à gagner et, avec le peuple d'Israël, je les soutiens avec beaucoup d'amour et de foi dans la justesse de notre cause.
Nous n'oublions pas, ne serait-ce qu'un instant, les familles endeuillées qui ont perdu ce qu'elles avaient de plus cher, les familles des otages qui espèrent le retour de leurs proches, et nos blessés qui se battent héroïquement pour reconstruire leur vie.
Grâce à eux et grâce à vous, citoyens d'Israël, ensemble nous nous battrons et avec l'aide de Dieu, ensemble nous vaincrons".
Joel C. Rosenberg est le rédacteur en chef de ALL ISRAEL NEWS et ALL ARAB NEWS et le président-directeur général de Near East Media. Auteur de best-sellers publiés par le New York Times, analyste du Moyen-Orient et leader évangélique, il vit à Jérusalem avec sa femme et ses fils.